Yesaya 52:1
Konteks52:1 Wake up! Wake up!
Clothe yourself with strength, O Zion!
Put on your beautiful clothes,
O Jerusalem, 1 holy city!
For uncircumcised and unclean pagans
will no longer invade you.
Yesaya 61:10
Konteks61:10 I 2 will greatly rejoice 3 in the Lord;
I will be overjoyed because of my God. 4
For he clothes me in garments of deliverance;
he puts on me a robe symbolizing vindication. 5
I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;
I look like a bride when she puts on her jewelry. 6
Yeremia 2:32
Konteks2:32 Does a young woman forget to put on her jewels?
Does a bride forget to put on her bridal attire?
But my people have forgotten me
for more days than can even be counted.
[52:1] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[61:10] 2 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.
[61:10] 3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[61:10] 4 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”
[61:10] 5 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”
[61:10] 6 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.